智慧的花束─訴求

● Until we know what motivates the hearts and minds of men we can understand nothing outside ourselves, nor will we ever reach fulfillment as that greatest miracle of all, the human being. Marya Mannes
除非找到那激勵人心思意念的源頭,身為萬物之靈的人類既無法自我認知,遑論自我實現。

● Man finds it hard to get what he wants, because he does not want the best; God finds it hard to give, because He would give the best, and man will not take it . George Macdonald
人覺得要得到心裡所想的很難,因為他要的不是最好的;上帝覺得要給出很難,因為祂要給的是最好的,人卻不要。

● Grieve not that men do not know you; grieve that you do not know men. Confucius
不患人之不己知,患不知人也。

● All persons are puzzles until at last we find in some word or act the key to the man, to the woman;
straightway all their past words and actions lie in light before us. Emerson
在尋索男女兩性言語、行為的竅門之前,所有人都是個謎;一旦找著,他們過去的言行就都一目瞭然了。

● One learns peoples through the hearts, not the eyes or the intellect. Mark Twain
瞭解人要透過人心,而不是眼睛或智能。

● Then Queen Esther answered, ”If I have found favor with you, O king, and if it pleases your majesty, grant me my life—this is my petition. And spare my people—this is my request.
王后以斯帖回答說,我若在王眼前蒙恩,王若以為美,我所願的,是願王將我的性命賜給我,我所求的,是求王將我的本族賜給我。 (斯7:3)
● If I have found favor in your eyes, accept this gift from me. For to see your face is like seeing the face of God, now that you have received me favorably.
我若在你眼前蒙恩,就求你從我手裡收下這禮物,因為我見了你的面如同見了神的面,並且你容納了我。(創33:10)

● But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
你們要先求祂的國和祂的義,這些東西都要加給你們了。 (太6:33)

● In accordance with your great love, forgive the sin of these people, just as you have pardoned them from the time they left Egypt until now.
求你照你的大慈愛,赦免這百姓的罪孽,好像你從埃及到如今,常赦免他們一樣。 (民14:19)

● This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us.
我們若照祂的旨意求甚麼,祂就聽我們,這是我們向祂所存坦然無懼的心。 (約壹5:14)

● Yet I appeal to you on the basis of love. I then, as Paul—an old man and now also a prisoner of Christ Jesus—I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains. Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
然而像我這有年紀的保羅,現在又是為基督耶穌被囚的,寧可憑著愛心求你。就是為我在捆鎖中所生的兒子阿尼西母(此名就是有益處的意思)求你。他從前與你沒有益處,但如今與你我都有益處。 (門9-11)

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *