神“雞”妙喻“

今年是農曆雞年,送走金猴迎接金雞,讓我想起多年前發生的一件與雞有關的小故事。
一個陽光普照的夏天,我開車在賓州的公路奔馳。公路兩旁是一望無際的玉米禾田,飽滿的禾穗在微風的吹拂下,婀娜多姿。突然眼前一亮,”萬綠叢中一點黑”,在禾穗中,出現了一個刻了黑字的木牌。好奇心驅使我把車開近那木牌,看見上面的英文字是:”Jesus Saves Eggs for Sale!” (耶穌留下雞蛋來出售!)我丈二金剛摸不著頭腦,不知何解?幾秒鐘後才嫣然一笑,因得到頓悟。
我猜原因是農夫以養雞作副業,每天可以拾取一些雞蛋,故貼上出售雞蛋的告示。一天他在教會聽見牧師呼籲會友傳福音,立刻得到靈感:可以在自己”出售雞蛋 Eggs for Sale”的告示前加上”耶穌救世人 Jesus Saves” 的字眼,以便一物兩用、一舉兩得。由於英文字”Saves”可以解作”拯救”,也可以解作”留下”,故產生了誤解。
聖經記載有一隻很重要的雞:”立時雞叫了第二遍,彼得想起耶穌對他說的話,’雞叫兩遍以先,你要三次不認我。’思想起來,就哭了。(馬可14:72) “彼得開始時可能不自覺地否認自己是耶穌的門徒;第二次雞叫時突然警覺,想起耶穌以前對他的警告,故悔改痛哭。
不少歐洲基督教堂把公雞放在教堂建築尖塔的十字架上,以示別於天主教堂。他們喜歡這個標誌,因為它表示連否認耶穌三次的彼得也蒙赥罪被神使用。
  聖經也記載耶穌用雞來比喻神對祂子民的慈愛。首先雞蛋富營養,美味可口,父親不會拿蠍子代替雞蛋給自已的孩子吃(見路加11:12)。祂又說祂多次願意聚集神的兒女保護他們,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下 (見馬太23:37)。
聖經沒有記載耶穌留下雞蛋來出售,但郤記載耶穌使用雞蛋和母雞來比喻神的大愛,祂也使用雞啼來作提醒警告。有趣的是中國早有”聞雞起舞”、”金雞獨立”、”金雞啼曉"的含”雞”成語。中國古人早已留意在拂曉前的黑暗中,雞會啼叫,讓人知道天快亮了,要準備起床工作。主耶穌聰明地採用雞叫來提醒彼得和我們要醒悟!現在的世界動蕩不安,正是黎明前的黑暗。時間飛快,雞年雖已過半,讓我們同作守望之人,彼此提醒、儆醒禱告,活出神愛、等候主來。

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *